خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
LarryRay
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - LarryRay
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
6 درحدود 6 - 1 نتایج
1
145
زبان مبداء
De Novi Testamenti Versione Syriaca Quam Peschitho Vocant Libri Quattuor
Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. Quid vero, de antiquitate dubitari quaeris?
The word "Peschitho" in the title represents the ancient Aramaic "Peshitta" Text of the New Testament. The book was written in 1850 so it must be modern Latin I presume. I need this translated into U. S. English. Thanks.
ترجمه های کامل
The Four Books of Peschitho
362
زبان مبداء
Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno...
Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno iam ore exclamantes: En testem antiquissimum! versionem Syrorum Simplicem accuratissimam primo vel secundo post Christum saeculo factam, intactam illam et illibatum, summo semper studio apud Syros transscriptam et servatam, cuius codices haud pauci habentur, qui Vaticano fere et Alexandrino, clarissimis textus Graeci monumentis, aetate aequiparandi vel etiam anteponendi sunt.
This is from Book 4 of Johann Wichelhaus' work on the Peshitta Syriac Text. Please translate in American English. Thanks.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1
ترجمه های کامل
Quote from the Alexandrian Simple Syrian Version
108
زبان مبداء
Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni...
Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate.
This is from a book about the Syriac Bible written in Latin by Johann Wichelhaus....
I would prefer American English as my target language.
http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1
ترجمه های کامل
What authority
1